Sécurité publique Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Common menu bar links | Liens de navigation communs

Foire aux questions : Tremblement de terre au Japon

Q1. Que fait le gouvernement du Canada pour aider le Japon?

Comme l'a mentionné le premier ministre, le Canada se tient prêt à aider au Japon à faire face à cette catastrophe.

Le Canada a mis à la disposition du Japon une vaste gamme de ressources, y compris une équipe d'identification des victimes de catastrophes composée de 17 membres, qui est actuellement prête à intervenir et à être déployée.

Le gouvernement du Canada offre également une expertise et de l'équipement techniques dans les domaines chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN), des ressources des Forces canadiennes, notamment un transport aérien stratégique et du personnel afin de faciliter les secours humanitaires, ainsi que du matériel de secours du gouvernement du Canada et des ressources pour les urgences médicales et l'ingénierie. En réponse à une première demande faite par le gouvernement du Japon, le Canada, de concert avec la Croix Rouge canadienne, fournira environ 25 000 couvertures de laine thermique provenant de ses stocks d’urgence. Ce matériel appuiera les efforts immédiats déployés en vue d’aider la population japonaise sinistrée. (pour plus d’information, veuillez consulter le site suivant : http://www.international.gc.ca/media/aff/news-communiques/2011/106.aspx?lang=fra)

En réponse à une nouvelle demande du gouvernement du Japon, le Canada a fourni des radiamètres portatifs et des dosimètres pour aider les Japonais à contenir la crise nucléaire.

Les Canadiens qui désirent faire des dons en argent aux organismes humanitaires qui recueillent des fonds ou participent activement aux interventions d'urgence devront consulter le site Web des Affaires étrangères et du Commerce international : Que peuvent faire les Canadiens.

Q2. Comment le Canada répond-il la situation au Japon?

Depuis les premières heures qui ont suivi le tremblement de terre, plusieurs ministères et agences du Canada se sont mobilisés afin d’être en mesure d’aider le gouvernement du Japon.

Par l'entremise du Centre des opérations du gouvernement, le gouvernement du Canada surveille et évalue la situation aux centrales nucléaires du Japon afin d'évaluer les risques potentiels pour les Canadiens.

De nombreux ministères et organismes fédéraux travaillent ensemble et avec d'autres organisations nationales et internationales afin de surveiller la situation au Japon en ce qui a trait à tout risque potentiel à la sûreté et à la sécurité des Canadiens :

  • Santé Canada est l'organisme du gouvernement du Canada responsable d'évaluer les répercussions, pour la santé humaine, d'une exposition potentielle à des radiations. Ce ministère est en train d'évaluer les risques pour la santé que pourraient causer les centrales nucléaires endommagées au Japon.
  • Environnement Canada aide Santé Canada en effectuant des simulations informatiques hautement spécialisées pour surveiller la situation météorologique.
  • La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) a activé son centre des opérations d'urgence et elle suit de très près la situation au Japon en raison des tremblements de terre qui y sont survenus et des dommages potentiels que ceux-ci auraient pu causer aux centrales nucléaires japonaises. La CCSN travaille en étroite collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, l'International Seismic Safety Centre de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Agence de l'Organisation de coopération et de développement économiques pour l'énergie nucléaire et la Nuclear Regulatory Commission des États-Unis.
  • Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international coordonne la réponse globale du Gouvernement du Canada à la situation au Japon et donne des conseils aux Canadiens qui habitent au Japon ainsi qu'à ceux qui souhaitent s'y rendre.
  • Sécurité publique Canada coordonne et appuie les efforts des organismes fédéraux afin d'assurer la sécurité des Canadiens. Le Ministère travaille étroitement avec les organisations de gestion des urgences des provinces et territoires. 

Q3. La radiation venant du Japon pose-t-elle un risque pour la santé des Canadiens?

Selon l'information disponible, les Canadiens sont à l'abri de risques pour la santé liés aux radiations découlant des événements survenus au Japon. Les fuites radioactives au Japon ne devraient pas poser de risques pour la santé et la sécurité au Canada. De nombreux ministères et organismes fédéraux collaborent ensemble et sont en étroite communication avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon et la collectivité internationale afin de gérer cette situation.

Les Canadiens au Japon ont été avisés de faire preuve de prudence et d'éviter de se rendre dans certains secteurs. Pour plus de renseignements sur les conseils aux voyageurs concernant le Japon, veuillez consulter le site Web : Conseils aux voyageurs - Japon

Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site suivant : Mise à jour : L'intensité du rayonnement qui se rendra au Canada ne sera pas dangereuse.

Q4. Que fait Santé Canada pour surveiller les risques (effets) pour la santé d'une fuite radioactive (potentielle) au Japon?

Santé Canada surveille les risques pour la santé d’une fuite radioactive au Japon en :

  • contrôlant les réseaux nationaux et internationaux de surveillance des rayonnements;
  • établissant la liaison avec la CCSN, Environnement Canada et d’autres partenaires fédéraux (par l’entremise du Plan fédéral en cas d’urgence nucléaire) et avec les partenaires internationaux comme l’Agence internationale de l’énergie atomique;
  • examinant l’information venant de sources internationales pour évaluer les répercussions potentielles pour la santé;
  • travaillant avec le Centre météorologique canadien d’Environnement Canada (CMC-EC) pour prévoir la configuration des vents et déterminer quels secteurs pourraient être affectés par des rejets radioactifs.

Q5. Que fait le Canada pour s'assurer que les aliments importés sont sains?

L’Agence canadienne d’inspection des aliments, en collaboration avec l’Agence des services frontaliers du Canada et Santé Canada, met en application des mesures de contrôle renforcées visant les produits du lait, les fruits et les légumes qui proviennent des régions du Japon touchées par la crise nucléaire actuelle (préfectures japonaises de Fukushima, Gunma, Ibaraki et Tochigi).

Ces produits ne pourront entrer au Canada que s’ils sont munis de la documentation appropriée qui atteste de leur salubrité. Ces mesures seront rajustées, au besoin, pour veiller à la protection continue de l’approvisionnement alimentaire canadien.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web de l’ACIA.

Q6. De quelle manière Environnement Canada s’y prend-t-il pour effectuer le suivi et la modélisation des matières radioactives provenant du Japon?

Le Centre météorologique canadien d’Environnement Canada exécute actuellement une gamme complète de modèles de transport atmosphérique et de dispersion afin de déterminer l’endroit et le moment où des substances radioactives pourraient être détectées. Ces modèles numériques sophistiqués sont tous exécutés à partir du super-ordinateur d’Environnement Canada situé au Centre météorologique canadien, à Montréal. Environnement Canada exploite également des appareils de prélèvement à grand débit pour le compte du réseau de surveillance du rayonnement naturel de Santé Canada.

L’analyse des répercussions éventuelles pour les Canadiens se trouvant au Japon et pour les Canadiens ici au Canada est effectuée par Santé Canada, d’après les renseignements communiqués par Environnement Canada et les opérations de calcul de la dose effectuées par Santé Canada et la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web de Santé Canada.

Q7. Quels conseils pouvons-nous donner aux Canadiens au Japon?

Après avoir consulté des experts du gouvernement canadien et d'après l'information communiquée par le gouvernement japonais et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le Canada a déterminé que pour le moment rien n'indique qu'il existe un risque radioactif pour la santé des Canadiens qui se trouvent au Japon ou dans d'autres pays d'Asie.

Étant donné que la situation évolue, les Canadiens qui vivent dans un rayon de 80 km de la centrale nucléaire de Fukushima devraient, par mesure de précaution, quitter la région. Les ressortissants canadiens qui se trouvent au Japon doivent suivre les directives du gouvernement japonais et du personnel d'intervention d'urgence local.

Il n'y a pas de risque radioactif pour la santé des Canadiens qui se déplacent au Japon ou qui en partent dans la mesure où ils ne sont pas allés dans la zone d'évacuation établie par les autorités japonaises.

Pour obtenir davantage d'informations, prière de consulter le site Web : Information sur les niveaux de radiation au Japon

Pour obtenir davantage d'informations, prière de consulter le site Web : Conseils aux voyageurs - Japon

Q8. Quels conseils le gouvernement du Canada peut-il donner aux personnes qui envisagent d'aller au Japon?

Les Canadiens qui prévoient se rendre au Japon devraient consulter le site Web du MAECI intitulé Voyage.gc.ca. Comme il y a des perturbations dans certains aéroports, les Canadiens doivent confirmer leurs préparatifs de départ auprès de leur compagnie aérienne, de leur groupe de voyageurs ou de leur agent de voyages avant de se rendre à l'aéroport.

Le MAEC encourage vivement les citoyens canadiens à se prévaloir du service d'inscription des Canadiens à l'étranger (www.voyage.gc.ca) pour recevoir les conseils de dernière heure de l'ambassade canadienne à Tokyo.

Q9.  Les centrales nucléaires canadiennes pourraient-elles subir des dommages en cas de séisme?

La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN), en tant qu'organisme de réglementation nucléaire canadienne, est sûre de la sécurité de la flotte des réacteurs nucléaires pour ce qui est de l'activité sismique.

La CCSN tient à dire aux Canadiens que les centrales nucléaires situées au Canada sont parmi les plus robustes au monde pour ce qui est de leur conception et qu'elles sont dotées de systèmes de sûreté visant à prévenir les dommages qui pourraient être causés par un séisme. Les centrales nucléaires au Canada sont situées dans des zones où des séismes majeurs sont peu susceptibles de se produire et où des tsunamis ne peuvent pas être déclenchés.

Pour obtenir davantage d'informations, prière de consulter le site Web : Séisme au Japon - Perspective canadienne : Foire aux questions

Renseignements

Relations avec les médias
Sécurité publique Canada
613-991-0657

Host: WWWDMZ01